Columnes

Borraina

// Roberto Albiac

“Us hai portat un regalet d’Alemania: és un sobret de llaors d’unes floretes en forma d’estrella molt majetes que estan pels jardins i pels parques de les capitals que hai visitat”. Quin fart de riure, el meu pare, quan va obrir el souvenir “Borretsch (Borago officinalis)” i va trobar planter de borraina: bona planta ornamental! 

LLEGIR-NE MÉS

Xarxes socials i addicció

// Marina d'Algars

Quan el Carles en va donar el senyal d’alerta com cada trimestre, vaig sentir: ostres, ja em toca; com passa el temps! I va fer presència el fantasma dels dubtes: buscar un tema, potser allò que escric no interessa ningú… Sé que aquest pànic no és exclusiu meu, la qual cosa em reconforta, em sento

LLEGIR-NE MÉS

Disparar al pianista

// Francesc Ricart

Permeteu aquest títol tret del del film Tirez sur le pianiste de François Truffaut. I és que vull parlar del meu article En som conscients de la història de la Franja? i dels “efectes” sorprenents, o no, que va provocar a la xarxa, fins a cridar l’atenció de mitjans que van carregar irritats contra el

LLEGIR-NE MÉS

Escudella 

// Ramon Sistac

Forma catalana del llatí SCUTĔLLA ‘tassa’, diminutiu de SCŬTRA ‘safata’. Com l’espanyol escudilla i l’aragonès escodiella és un cas típic de metonímia, tant freqüent amb els noms de plats: paella (d’arròs), olla (barrejada), cassola (de tros), caldereta (de peix), etc.; ja que, en origen, “escudella” designa el recipient però s’acaba aplicant a la sopa que

LLEGIR-NE MÉS

Relats dels tres rius

// Esteve Betrià

Amb pare de Mequinensa i mare de Ginestar —dues viles ebrenques— Jaume Arbiol, nascut el 1979 a la ciutat d’Elx, resideix de 1980 ençà a la vilanova de Mequinensa. Llicenciat en història per la Universitat de Lleida, ha donat a conèixer diversos treballs relacionats amb la història mequinensana del segle XIX publicats a l’anuari local

LLEGIR-NE MÉS

Al compàs de les estacions

// Vicent Pallarés

// Vicent Pallarés Pascual La masoveria és una pràctica ancestral que encapsula el ritme inalterable de les estacions. És un relleu cronològic que es desplega amb precisió, com una dansa que respon a la llum del sol i als recursos que la terra ofereix. Un retrat del cicle de la vida, en el qual les

LLEGIR-NE MÉS

La terra

// Patrici Barquín

// Patrici Barquín La terra, allò que tant si vols com si no, té la capacitat d’enganxar-se, d’agarrar-se de les formes més subtils i més persistents que puguem imaginar. Tant és així que només de mirar-la és capaç de ficar-se als ulls. Una simple volada d’aire i ja la tens allí empegada. N’hi ha prou

LLEGIR-NE MÉS

Castrar

// Ramon Sistac

Castrar ve del llatí CASTRARE, i existeix en totes les llengües romàniques. Capar ve de capó, mentre que crestar segurament és la barreja entre la metàtesi «crestar» i l’etimologia popular «tallar la cresta», és a dir la virilitat. Si el capó és un gall, el crestó és un boc capat, i de carn ben fina.

LLEGIR-NE MÉS
Anteriors Següent