Gran Recapte 2018
Chelats Sarrate

Aragó

Els acords del pacte de govern aragonès i la llengua catalana

Els acords del pacte de govern aragonès i la llengua catalana

// Carles Sancho Meix

Les passades eleccions autonòmiques del 28 de maig a l’Aragó ha donat com a resultat un govern del PP, Vox i PAR que ha comportat un canvi radical en la política lingüística de l’anterior executiu, que per cert també hi estava el PAR. En l’actual acord de govern signat pel PP i Vox parlen de la Revisión del texto de la Ley 3/2013 de uso, protección y promoción de las lenguas y modalidades lingüísticas de Aragón con objetivo de prevenir cuantas interpretaciones interesadas perviertan su verdadero espíritu de respeto hacia la libertad de los habitantes. El PP i Vox no saben les llengües que tenim, ni les modalitats lingüístiques que han de protegir i promocionar. Res hi diuen com serà eixa revisió de la llei del 2013. Tot ben ambigu perquè no tenen idea com tractar el tema perquè el desconeixen. Respecte al pacte d’investidura signat pel PP i el PAR estableix la Promoción de las lenguas y modalidades lingüísticas propias de Aragón sin interferencias de otra lengua. El modelo propio aragonés debe defenderse frente a la imposición del catalán reconociendo la especialidad de los profesores de aragonés. Aquí ixen novament les llengües i les modalitats lingüístiques sense establir quines són. Res de nou en l’aportació del PAR. Cita ‘el model propi aragonès’ sense explicar en què consisteix. Més ambigüitat.

llegir-ne més

Tomàs Bosque als mitjans aragonesos

Tomàs Bosque als mitjans aragonesos

// Carles Sancho Meix

L’amic Tomàs Bosque, cantautor, músic i escriptor de la Codonyera, ha segut protagonista en dos programes emesos en els mitjans de comunicació aragonesos durant estos dos últims caps de setmana. El primer a Aragón Radio, al migdia del diumenge 5 de novembre, a La Cadiera conduït per Óscar Vegas. Durant una hora el periodista va fer un ampli i documentat recorregut per la biografia de Bosque que viu ara, després de la seua jubilació, entre Saragossa i el Baix Aragó. La seua vocació musical des de ben menut, el pas pel moviment cooperativista en ple desenvolupament durant els anys seixanta, el naixement de la nova cançó popular aragonesa de la qual en formà part, l’acadèmia de música que va dirigir… i els nous il·lusionants projectes discogràfics en què hi està actualment treballant: Desideri Lombarte i Saragossa.

llegir-ne més

Torredarques recopile més de 640 noms gràcies al seu projecte de toponímia*

Torredarques recopile més de 640 noms gràcies al seu projecte de toponímia*

La iniciativa, que ha estat liderada per cinc veïns del municipi, s’ha donat a conèixer durant la Setmana Cultural

// Rubén Lombarte

Des de fa unes setmanes, Torredarques ja té el seu mapa oficial de toponímia. El mapa en qüestió, i que ha estat publicat a través de la direcció general de Política Lingüística del Govern d’Aragó, recopile més de 200 topònims tradicionals de la població del Matarranya. La publicació es va donar a conèixer durant la Setmana Cultural que ha celebrat Torredarques este estiu, en un acte que va estar presidit, entre altres, per Fernando Camps, president de la Comarca del Matarranya. El mapa de Torredarques se sume a altres projectes toponímics que s’han impulsat en els últims anys al territori, com ara els mapes de Queretes i de la Vall del Tormo. La publicació oficial en qüestió només fa un tastet dels principals topònims que s’han identificat a Torredarques. I és que el grup de treball que ha liderat este projecte ha arribat a situar sobre el mapa 640 noms de fonts, fites, camins o partides diferents.

llegir-ne més

Maella i Torredarques: los raders mapes toponímics del Matarranya

Maella i Torredarques: los raders mapes toponímics del Matarranya

Presentació este estiu a les localitats respectives dels mapes 8 i 9 de la col·lecció “Toponimia Aragonesa”

// Redacció

Entre el final de la legislatura autonòmica, les noves eleccions i un govern en funcions, han aparegut publicats los raders mapes del projecte “Toponímia Aragonesa”, dos d’ells matarranyencs: lo número 8 de Maella (comarca administrativa del Baix Aragó-Casp) i el 9 de Torredarques (comarca del Matarranya). Juntament amb lo de Longás/Longars (a les Cinco Villas) i un nou fascicle del Parc Nacional d’Ordesa i Monte Perdido (del Sobrarbe) arriben a 10 les publicacions cartogràfiques que ha coordinat la Direcció General de Política Lingüística (DGPL) i la Comisión Asesora de Toponimia Aragonesa (CaTA), creada el 2016, dins d’un projecte global de recuperació i divulgació dels topònims tradicionals. Així ho recorda a cada mapa el pròleg de José Luis Soro en qualitat de conseller de Vertebració del Territori.

llegir-ne més

Atorgament del Premi Desideri Lombarte 2023

Atorgament del Premi Desideri Lombarte 2023

// Artur Quintana

Avui, Diada del Corpus, a les vuit de la vesprada, ha estat atorgat el premi Desideri Lombarte a na Magda Gòdia Ibarz, batllessa que fou de Mequinensa, amb caràcter pòstum. A la Sala Goya del Poble, plena i ben plena, na Maite Moret, mequinensana i sàvia filòloga, ha actuat de mestra de cerimònies amb tot l’encert i bona veu. La cantant fragatina, na Júlia Cruz Sesé, que no fa gaire havíem pogut escoltar encaterinats a Fraga, mos ha ofert uns bons cants de desesperada esperança. Seguidament, ens han projectat un vídeo de na Magda fent classe als seus deixebles, i un altre sobre en Desideri Lombarte, el literat i activista cultural pena-rogí, que ha donat nom al premi.

llegir-ne més

Es publica el mapa toponímic de Maella

Es publica el mapa toponímic de Maella

// Redacció

La Direcció General de Política Lingüística del Govern d’Aragó, en col·laboració amb l’Associació Guirigall de Maella, ha promogut l’edició d’un fullet toponímic del terme municipal de la població amb prop de 250 noms ubicats cartogràficament. Són els que ha seleccionat l’equip de voluntaris maellans dels 340 que, de moment, té recollits i geolocalitzats.

El fullet desplegable consta d’un mapa detallat del terme i, al revers, del llistat de topònims agrupats per categories i amb la referència de coordenades per a que puguen ser trobats fàcilment en l’esmentat mapa. Hi consten barrancs, basses, camins, corrals, pistes, coves, creus, ermites, finques, fonts, masos, nòries, prats, racons (‘rincons’), salts d’aigua… D’aquesta manera s’intenta evitar que el patrimoni lingüístic maellà acabi oblidat.

llegir-ne més

5 alumnes d’Aragó, a la final del concurs AMIC-Ficcions

5 alumnes d’Aragó, a la final del concurs AMIC-Ficcions

// Redacció

Un total de 63 alumnes inscrits de 4 centres educatius d’Aragó han participat en l’edició d’enguany, que per primer cop compta amb joves de la demarcació de Saragossa

Dues docents d’Aragó, una de l’IES Joaquín Torres de Mequinensa i una altra de l’IES Matarraña de Vall de Roures, finalistes en la categoria de professor més motivador del certamen

La quinzena edició del concurs literari AMIC-Ficcions ha presentat el seu llistat de finalistes. De les més de 1.800 històries publicades que es van pujar durant el termini del concurs, el jurat, format per persones vinculades al món literari i de l’educació, ha seleccionat 4 relats de 5 joves d’Aragó dels quals 2 són d’Osca, 1 de Saragossa i 1 de Terol i 2 professores que han arribat a la final.

llegir-ne més

Magda Godia Ibarz, premi Desideri Lombarte 2023

Magda Godia Ibarz, premi Desideri Lombarte 2023

// Redacció

Magda Godia Ibarz ha estat guardonada, a títol pòstum, amb el premi “Desideri Lombarte 2023”.

El jurat, compost pel Sr. Ignacio Belanche Roche, Sr. Arcadi Calderó Peralta i na Carme Messeguer Zapater, i presidit pel Sr. Francho Beltrán Audera, cap de servei de Política Lingüística, va decidir, per unanimitat, concedir el premi “Desideri Lombarte 2023” a na Magdalena Godia Ibarz per la seua decidida contribució a la defensa i la dignificació del català d’Aragó. Perquè amb la seua cordialitat, energia i amor per la terra, ens ha ensenyat a estimar la llengua i la literatura aragonesa en català des de la seua Mequinensa natal. El seu compromís actiu en favor de la cultura des de la responsabilitat política queda per sempre com un exemple per a la societat aragonesa.

llegir-ne més

L’AAL aprova l’ortografia de l’aragonès

L’AAL aprova l’ortografia de l’aragonès

// Redacció

El Ple de l’Academia Aragonesa de la Lengua, en sessió extraordinària celebrada el passat dilluns 3 d’abril, ha aprovat l’Ortografia de l’aragonès, la normativa ortogràfica oficial de l’aragonès.

Amb aquesta decisió històrica, l’Acadèmia posa fi a la situació actual de concurrència de múltiples propostes ortogràfiques per a l’escriptura de l’aragonès. La mateixa AAL va reconèixer aquesta situació de partida l’octubre passat, quan va aprovar un acord normatiu que, provisionalment, considerava «ús correcte» la utilització de qualsevol de les normes gràfiques preexistents, fins que es publiqués la normativa ortogràfica en què la Institució estava treballant. Des de l’aprovació, dilluns passat, de la normativa ortogràfica oficial, queda sense efecte l’acord publicat el mes d’octubre.

llegir-ne més

El Paranimf acollí el Dia de la Llengua Materna a Saragossa

El Paranimf acollí el Dia de la Llengua Materna a Saragossa

// Màrio Sasot

El proppassat dilluns 21 de febrer, se celebrà a l’Aula Magna del Paranimf de la Universitat de Saragossa el Dia Internacional de la Llengua Materna, amb la presència, entre altres autoritats, del Rector de la Universitat de Saragossa, José Antonio Mayoral, del Director General de Política Lingüística del Govern d’Aragó, Ignacio López Susín; del president de l’Acadèmia Aragonesa de la Llengua, Javier Giralt; dels directors generals del Departament de Vertebració del Territori, Gregorio Briz i Bizén Fuster, i del president de la comarca del Baix Cinca i alcalde de Saidí, Marco Ibarz. En la seua salutació als presents que omplien el recinte, Mayoral digué que «les llengües van més enllà de ser un instrument de comunicació i són, a més, un valuós patrimoni immaterial que s’ha de protegir». «Les llengües —afegí— transmeten bellesa, són bellesa».

llegir-ne més

L’ensenyament de l’aragonès i del català*

L’ensenyament de l’aragonès i del català*

// Artur Quintana i Font

Mentre que l’ensenyament d’una llengua estrangera i del castellà és obligatori, s’observa que el de l’aragonès i el català, les nostres llengües pròpies i històriques, és optatiu, i això passa malgrat que la Constitució a l’article 3.2 proclame que aquestes llengües ‘seran també oficials’ –fa servir el futur perquè l’any 1978 en proclamar-se l’actual Constitució no ho eren, i el ‘també’ perquè el castellà ja n’era, d’oficial. I si voleu saber què vol dir per a una llengua ser oficial, només us cal llegir l’article 3.1 de la Constitució que diu que el ciutadà té el deure de conèixer la llengua oficial i el dret de fer-la servir. Essent així l’Estat ha de posar els mitjans perquè el ciutadà puga conèixer-la i fer-la servir en tot indret i moment. Pareix de sentit comú, oi que sí?

llegir-ne més

Alerta sobre la substitució lingüística a Aragó

Alerta sobre la substitució lingüística a Aragó

// Redacció

Les associacions culturals alerten sobre la substitució lingüística del català a Aragó i posen la mirada a Europa en el Dia Internacional de la Llengua Materna

La 3a edició de les ‘Jornades de Reflexió en Positiu sobre el Futur de la Nostra Llengua’ estarà dedicada al Multilingüisme a Europa i constarà de dos conferències amb debat en format on line. Els organitzadors, l’Associació Cultural del Matarranya i Clarió-Associació de Famílies del Matarranya per la Llengua, han volgut, enguany, posar la mirada a Europa per tenir una visió més àmplia i poder així entendre millor allò que ens passa a prop.

llegir-ne més

Entrades més antigues >>

REVISTA DE LES COMARQUES CATALANOPARLANTS D’ARAGÓ

 


Membre de l’Associació Catalana de la Premsa Comarcal

Logo ACPC blanc 150 px

 

Edita:

Iniciativa cultural de la Franja

C. Sagrat Cor, 33. 44610 Calaceit.

T. 978 85 15 21.

Enviar correu electrònic

Associacio Cultural del Matarranya (ASCUMA)

Institut d’Estudis del Baix Cinca (IEBC-IEA)

Centre d’Estudis Ribagorçans (CERib)

Amb la col·laboració de: