Fira del llibre de Montsó*
// Júlia Llambert
Els dies 6 a 8 de desembre s’ha celebrat a Montsó, vila que fou de llengua catalana fins al segle XVII, la XXIV Fira del Llibre Aragonès, així en català en el cartell trilingüe. Nosaltres hi som absents des que la Fira acull l’estand de l’editorial catalanofòbica i de lingüísticaficció FACAO.
Carlos Serrano i Artur Quintana. / Sigrid Schmidt Von Der Twer
Les editorials que hi presentaven llibres en llengua catalana eren aclaparadorament de l’administració i de l’associacionisme, i només dues del sector privat: Prames i Gara d’Edizions, perquè per catalanofòbia o per por a la de molts lectors, les altres editorials rebutgen o defugen de fer-ho. Les novetats en català presentades han estat: Arbàgel. Un revolt de l’amor, Premi Guillem Nicolau 2018 de Marta Momblant editat pel Govern d’Aragó, La Vall de Balat. Memòries aragoneses 1948-2017 d’Artur Quintana editat per Rolde i Percal. La moda de nuestras abuelas / La moda de les nostres jaies de Marina Barrafon, Manuela Labrador i Mary Zapater editat per Prames. En versió castellana hi hagué la presentació de Vacances aragoneses de Teresa Pàmies. El volum de relats De balcones y otras gaitas editat per Gara d’Edizions ofereix els relats premiats als concursos convocats per Asoziazión Cultural Bente d’Abiento, oberts a les nostres tres llengües; els jurats van considerar que cap dels relats que s’hi havien presentat en català mereixien d’ésser publicats. Em va saber greu de no haver pogut assistir a la concessió del Premi Fira de Montsó a Enrique Satué ni al Concert de Cloenda i presentació del llibre-disc d’Ánchel Conte Cadenzias.
Marta Momblant i Ignacio López Susín. / Sigrid Schmidt Von Der Twer
Manuela Labrador, Mary Zapater i Marina Barrafon. / Sigrid Schmidt Von Der Twer
*Publicat a Temps de Franja n. 140, gener 2019
Tags: Aragó
Trackback from your site.