Gran Recapte 2018
Chelats Sarrate, així som i així facem

El Govern d’Aragó contribueix a protegir el patrimoni lingüístic de Queretes

La Direcció General de Política Lingüística i la comarca de Matarranya han editat un fullet toponímic del municipi, que recull més de 200 entrades

// Redacció

La Direcció General de Política Lingüística del Govern d’Aragó i la Comarca de Matarranya, en col·laboració amb l’Ajuntament de Queretes, han editat un fullet toponímic d’aquest municipi.

S’hi recullen més de 200 topònims, és a dir, els noms autòctons en català d’Aragó, amb els quals s’identifiquen partides, basses, barrancs, fonts, masos, tossals… amb l’objectiu de conservar i protegir un patrimoni lingüístic i cultural que corre el perill de perdre en l’oblit.

La recopilació dels topònims l’ha dut a terme el soci i anterior president d’ASCUMA Juan Luis Camps, en col·laboració amb Andreu Llerda (fill de l’enyorat Antoni Llerda) i Joan Ferràs, i és fruit del projecte sobre Toponímia en què està treballant la Comarca del Matarranya juntament amb l’Associació Cultural del Matarranya, amb la finalitat de recopilar els noms amb què tradicionalment s’han identificat els diferents llocs de les poblacions del Matarranya. En el cas concret de Queretes, es van recollir més de 700 topònims. D’ells, se n’han seleccionat 230 per a l’elaboració d’aquesta publicació.

El fullet consta, d’una banda, d’un mapa del terme municipal de Queretes amb la ubicació dels diferents topònims, i de l’altra, de la llista de tots els topònims agrupats per tipologia, com el barranc del Calapatar, El pla de les Campanes o El tossal de la Vila. En els propers dies aquest fullet es repartirà als veïns de la localitat.

Amb aquesta publicació, s’inicia la col·lecció Toponímia Aragonesa, que continuarà pròximament amb la Vall del Tormo i Mequinensa. Es tracta d’afavorir la conservació d’aquest patrimoni lingüístic i la seua transmissió i difusió a tota la població en general i emana de la feina duta a terme en els últims mesos per la Comissió Assessora de Toponímia d’Aragó.

Aquesta Comissió té entre les seves funcions determinar els noms geogràfics a incloure en el Nomenclàtor d’Aragó i adoptar les mesures necessàries per a impulsar la normalització dels noms geogràfics i promoure el seu coneixement, ús normalitzat i valor com a patrimoni cultural immaterial. Per això compta amb un important grup estable d’experts que realitza la seva tasca de forma altruista, així com amb la col·laboració, igualment desinteressada, d’estudiosos i investigadors de cada territori concret, a més de les imprescindibles aportacions que les entitats locals (comarques o ajuntaments) duen a terme en cada cas.

La diversitat històrica i geogràfica aragonesa té el seu reflex en la varietat lingüística i, per tant, en la riquesa toponímica. A Aragó tenim tres llengües vives i un substrat preromànic molt present en la toponímia.

La toponímia de qualsevol lloc només pot ser compresa des de la llengua vernacla. El desconeixement de la cultura autòctona aragonesa, ha portat a la cartografia oficial a cometre errors en la transcripció de molts noms fins fer-los incomprensibles, sense oblidar les deformacions produïdes per la deixadesa que d’aquesta matèria es va fer durant moltes dècades.

Un dels objectius de el Govern d’Aragó és recuperar i donar a conèixer la toponímia autòctona de cada municipi, creada al llarg dels segles pels seus veïns, del que aquesta publicació és un clar exponent.

 

Podeu descarregar-vos el PDF aquí (3Mb)

 

 

 

Share this...
Share on Facebook
Facebook
Tweet about this on Twitter
Twitter

Tags:

Trackback des del seu lloc.

Comentaris (1)

Deixa un comentari

REVISTA DE LES COMARQUES CATALANOPARLANTS D’ARAGÓ

Edita:

Iniciativa cultural de la Franja

C. Major, 4. 44610 Calaceit.

T. 978 85 15 21.

Enviar correu electrònic

Associacio Cultural del Matarranya (ASCUMA)

Institut d’Estudis del Baix Cinca (IEBC-IEA)

Centre d’Estudis Ribagorçans (CERib)

Amb la col·laboració de: