La llengua a la ràdio, un altre camí
Cada any hi ha més emissores de ràdio que s’apunten a la celebració del Dia Mundial de la Ràdio, el 13 de febrer, amb iniciatives de tot tipus. Aquesta iniciativa va aparèixer l’any 2011 en el marc de la 36a Conferència General de la UNESCO, en la qual es va establir que el 13 de febrer fos el Dia Mundial de la Ràdio, amb la intenció de commemorar la contribució de la ràdio per garantir i fomentar la lliure circulació de idees i la llibertat d´expressió, que són els fonaments de les societats democràtiques.
Enguany, Radio Fraga ha aprofitat l’avinentesa per incorporar vint-i-dos col·laboradors i estrenar una nova identitat sonora. Una de les novetats és l’espai de divulgació lingüística La llengua al ras, conduït per Mary Zapater, en col·laboració amb l’Institut d’Estudis del Baix Cinca, en què s’explica l’origen i el significat de diverses paraules i expressions de la nostra parla, algunes plenament vigents i d’altres en recessió. Tot plegat amanit amb anècdotes diverses i una cançó en català per acomiadar l’emissió.
Evidentment, és una iniciativa que celebrem del tot i que hauria estat impensable les dues anteriors legislatures. I és que el magnífic saber fer de Mary Zapater és un bon exemple de la gran oportunitat per al català a la Franja que representen les ràdios locals. No es tracta només de dedicar més temps a parlar sobre patrimoni lingüístic, que també, sinó que la presència del català siga més normal i habitual a les graelles de les nostres emissores, la qual cosa tindria conseqüències molt positives per a la llengua.
Les emissores locals haurien de respondre a la realitat dels municipis, i això passa per reconèixer el nostre panorama lingüístic. Així doncs, hauria de ser més habitual poder escoltar les persones entrevistades parlant en català. O que s’emetessen més informatius, programes i fórmules musicals en aquesta llengua. També seria molt interessant explorar l’intercanvi de programes entre ràdios o la producció de programes conjunts, com ara un informatiu d’àmbit aragonès en llengua catalana que s’emetés a les diverses emissores locals.
De fet, promoure el català hauria de ser un dels objectius primordials d’aquestes ràdios, especialment pel que fa a les municipals. Ja hi ha ràdios en les quals es pot escoltar la nostra llengua amb normalitat (i amb prou èxit, per cert), com Ràdio Matarranya o Ràdio Mequinensa, mentre que n’hi ha d’altres on costa més poder escoltar les parles locals. Cal que la resta d’emissores perden les manies i programen sense por més continguts en la llengua pròpia.
Un equilibri més raonable entre les dues llengües de ben segur que seria ben rebut per l’audiència. L’impuls per al català seria important, ja que les emissores locals tenen molta incidència en els nostres municipis, i contradirien la percepció tan estesa arreu de la Franja, encara ara, que el català només és vàlid per a les situacions orals més informals i poca cosa més. Cal, doncs, que des de les ràdios s’assolisca un compromís més ferm amb un patrimoni que volem mantindre.
Foto: LR11 Radio Universidad Nacional de La Plata (CC)
Tags: Editorial
Carlos Rallo Badet
| #
Que bo! Dilluns ho penjo al Paraules del Matarranya! 🙂