Gran Recapte 2018
Chelats Sarrate, així som i així facem
  • Inici
  • Cultura
  • Merche Llop presentà a Saragossa el seu poemari “Esclat”

Merche Llop presentà a Saragossa el seu poemari “Esclat”

// Màrio Sasot*

La professora, escriptora i activista cultural i feminista Merche Llop presentà, a la sala d’actes del Museu de Saragossa, lo seu llibre de poemes “Esclat”, obra finalista del Premi “Guillem Nicolau 2017”, editada pel Govern d’Aragó i Gara d’Edizions.



Un moment de la intervenció d'Ignacio López Susín. / Màrio Sasot

A l’acte intervingueren, fent costat a l’autora, el director general de Política Lingüística, Ignacio López Susín, el qual assenyalà la importància cultural de la recuperació dels Premis Guillem Nicolau i Arnal Cavero per part del Govern aragonès; el responsable de Gara d’Edizions, Chusé Aragüés; la tècnica de l’àrea d’Ensenyament de Català de la DGA, Azucena López, i el veterà rapsode i dinamitzador cultural Luis Felipe Alegre.

Azucena López destacà els valors personals i ètics de l’autora, “una dona valenta, audaç, lluitadora i feta a si mateixa” i els valors literaris i vitals dels poemes publicats al llibre, dels quals llegí els que a ella més la van colpir “per la seua sensualitat, la seua sinceritat i el seu lirisme”.

Finalment, Merche Llop, després d’agrair la presencia als assistents a l’acte, entre els que es trobaven nombrosos amics, familiars i antics alumnes i companys d’escola de l’autora, va llegir, conjuntament amb Luis Felipe Alegre un seguit de versos del poemari. La nonaspina Llop ho va fer en la seua versió original en català, i Alegre, en la corresponent translació al castellà. .

Una simfonia bilingüe de sensacions, suggeriments, crits de protesta i d’esperança que embruixà l’auditori.



L'autora amb Luis Felipe Alegre. /Màrio Sasot

 


*Article aparegut al blog Mas de Bringuè, cedit pel seu autor

 

Tags:

Trackback des del seu lloc.

Comentaris (1)

  • Avatar

    humbertovenables

    |

    En el mundo entero, se adapta, sin traducir, la palabra italiana “fascista, por ejemplo, “fasciste, “fascist, “faszismus, etc. Pero, en Cataluña, hasta los “fachas se han de pasar por el catalanizador y convertirse en “feixistes. No podemos decir “Lérida, pero ellos pueden decir Terol, Osca, Morvedre, Saragossa, etc.

    Respondre

Deixa un comentari

Vostè ha de ser connectat per publicar un comentari.

REVISTA DE LES COMARQUES CATALANOPARLANTS D’ARAGÓ

Edita:

Iniciativa cultural de la Franja

C. Major, 4. 44610 Calaceit.

T. 978 85 15 21.

Enviar correu electrònic

Associacio Cultural del Matarranya (ASCUMA)

Institut d’Estudis del Baix Cinca (IEBC-IEA)

Centre d’Estudis Ribagorçans (CERib)

Amb la col·laboració de: